第2章
假千金搶項(xiàng)鏈,燙出我王冠
那是只有銀月王族直系血脈才能飲用的圣物。
杯沿觸碰維多利亞嘴唇的瞬間,她的視線越過人群,精準(zhǔn)鎖定了我。
不是挑釁。
比挑釁更令人作嘔——是憐憫。
「艾琳,」聲音柔軟得像蜜漿,「你別難過,你永遠(yuǎn)是我的姐姐?!?br>
全場發(fā)出善意的輕笑。
多么大度,多么仁慈。
沒有人注意到她嘴角那道弧度,和兩個月前站在莊園門口時一模一樣。
宴會大廳的門在身后合攏時,走廊里只剩下我的高跟鞋叩擊大理石的回聲。
母親的聲音從背后傳來。
「艾琳,站住?!?br>
冷得像一月的湖水。
轉(zhuǎn)過身,水晶燈的光從門縫泄出來,給她的輪廓鍍了一層不近人情的金色。
「她比你更像公主?!鼓赣H看著我的眼睛,「你別毀了明天的晚宴?!?br>
2.
走廊的盡頭是我住了二十三年的寢宮。
推開門時,兩個女仆正把維多利亞的行李箱搬上我的床。
絲絨枕頭被換成了薰衣草色,梳妝臺上我的首飾盒已經(jīng)被撤走,取而代之的是一套全新的銀質(zhì)化妝鏡。
效率驚人。
鑒定結(jié)果公布不到二十分鐘,我的存在就被從這個房間里徹底清除了。
「殿下——」管家海登站在門口,臉上寫滿了為難,「不,艾琳小姐,阿爾弗雷德王吩咐,您的個人物品已經(jīng)打包,搬到了東翼的客房……」
話說了一半,他頓住了。
因?yàn)樽呃攘硪活^傳來了更重的腳步聲。
塞巴斯蒂安靠在墻上,雙臂環(huán)胸,一貫?zāi)歉便紤杏指甙恋淖藨B(tài)。
我的親哥哥。
不——如果DNA報告是真的,他不再是了。
「別在這兒杵著了,」他的聲音不帶任何情緒起伏,像在處理一樁普通的行政事務(wù),「東翼也不合適,你沒有王族身份,住在莊園內(nèi)會讓維多利亞覺得尷尬?!?br>
一張支票被遞到我面前。
數(shù)字是五十萬美元。
不多不少,恰好夠一個體面的陌生人安安靜靜地消失。
「莊園外有間空置的看守人小屋,我讓人收拾過了。」
塞巴斯蒂安的目光掠過我脖子上的月光石項(xiàng)鏈,眉頭微微一皺,但沒多說什么。
手指碰到支票紙邊緣的時候,內(nèi)在之狼