第3章
HP:斯萊特林追妻手冊(cè),不講武德的德科拉少爺
疲憊。她愛羅恩,她從學(xué)生時(shí)代就愛他。但隨著年齡的增長和生活軌跡的改變,她開始發(fā)現(xiàn),愛并不能解決所有問題。羅恩是一個(gè)很好的戰(zhàn)友,一個(gè)忠誠的朋友,但他似乎永遠(yuǎn)無法理解她在追求什么,也無法在智力和精神上給她提供共鳴。
相比之下,德拉科·馬爾福的存在感卻在她的生活中變得越來越強(qiáng)。
作為法律咨詢處的高級(jí)顧問,德拉科需要經(jīng)常和法律執(zhí)行司對(duì)接。他總是在赫敏最需要的時(shí)候出現(xiàn),提供一份關(guān)鍵的判例,指出一份草案中的漏洞,或者用幾句冰冷卻切中要害的話幫她理清思路。
他從不和她談?wù)摴ぷ饕酝獾氖虑椋矎牟槐憩F(xiàn)出任何多余的情感。他總是保持著一種專業(yè)而疏離的態(tài)度,但他的每一次出現(xiàn),都像是一場(chǎng)及時(shí)雨,精準(zhǔn)地澆滅了赫敏工作中的焦慮。
一個(gè)周五的深夜,魔法部的大部分辦公室都已經(jīng)熄燈。赫敏獨(dú)自坐在檔案室里,四周堆滿了發(fā)黃的羊皮紙卷宗。她正在尋找一份1892年的地精權(quán)益訴訟案記錄,但怎么也找不到。
她疲憊地靠在椅背上,閉上眼睛,感到一陣頭痛。
一杯熱氣騰騰的紅茶被放在了她的桌子上。
赫敏睜開眼睛,看到德拉科正站在她旁邊。他沒有穿長袍,只穿著一件白色的襯衫,袖子卷到了手肘處,領(lǐng)帶稍微有些松散。這是赫敏第一次看到他如此隨意的打扮。
"在找1892年的格林格拉斯訴地精部落案?"德拉科拉開她對(duì)面的椅子坐下。
"你怎么知道?"赫敏警惕地問。
"因?yàn)槟鞘俏以娓傅陌缸印?德拉科平靜地說,"他試圖把一群地精從他的莊園里趕走,結(jié)果地精們請(qǐng)了一位麻瓜出身的巫師律師,最后威森加摩判決地精們擁有那片土地的居住權(quán)。那份卷宗不在三樓的普通檔案室,在地下二層的特殊判例室。"
赫敏愣住了。她看著德拉科,突然覺得這個(gè)總是高高在上的馬爾福,似乎并沒有她想象中那么討厭。
"謝謝。"她端起紅茶,喝了一口。紅茶里加了少許蜂蜜和檸檬,溫度剛剛好,極大地緩解了她的頭痛。
"韋斯萊還在羅馬尼亞?"德拉科突然問道。
赫敏握著茶杯的手頓了一下。"是的。他下周回來。"
"傲羅的工作很辛苦。"德拉科的語氣里聽不出任何情緒,"尤其是對(duì)于那些總是喜歡用魔杖而不是用腦子解決問題的人來說。"
"羅恩是個(gè)很優(yōu)秀的傲羅。"赫敏下意識(shí)地反駁。
"也許吧。"德拉科看著她,灰色的眼睛里閃過一絲不易察覺的光芒,"但一個(gè)優(yōu)秀的傲羅,未必是一個(gè)能理解你的人。格蘭杰,你看起來很累。不僅是身體上的累。"
赫敏沒有說話。德拉科的話像一根針,準(zhǔn)確地刺中了她心里最柔軟也最脆弱的地方。她不想在一個(gè)馬爾福面前展示自己的脆弱,但她發(fā)現(xiàn)自己竟然無法反駁。
德拉科沒有繼續(xù)逼問。他站起身,整理了一下領(lǐng)帶。
"早點(diǎn)回去休息吧。卷宗我明天早上會(huì)讓助手送到你的辦公室。"他說完,轉(zhuǎn)身走出了檔案室。
赫敏看著他的背影,紅茶的溫暖在胃里散開,但她的心里卻感到一陣莫名的煩躁。
5
羅恩在十二月初回到了倫敦。
他看起來很疲憊,下巴上長滿了胡茬,左手臂上還多了一道新添的傷疤。赫敏去破釜酒吧接他時(shí),他給了她一個(gè)緊緊的擁抱,身上帶著一股長途旅行后的灰塵味和淡淡的血腥味。
"梅林的胡子,我終于回來了。"羅恩抱怨道,"羅馬尼亞簡(jiǎn)直不是人待的地方。那些吸血鬼比食死徒還要難纏。"
赫敏心疼地摸了摸他手臂上的傷疤。"你受傷了。為什么不在信里告訴我?"
"只是一點(diǎn)小傷,沒必要大驚小怪。"羅恩滿不在乎地說,拉著她在吧臺(tái)邊坐下,"給我來一大杯火焰威士忌,湯姆!"
赫敏皺了皺眉。她原本想和羅恩好好吃頓晚餐,談?wù)勊罱谕苿?dòng)的法案,談?wù)勊麄兾磥淼挠?jì)劃。但羅恩顯然只想喝酒和放松。
那天晚上的晚餐吃得并不愉快。羅恩一直在滔滔不絕地講述他在羅馬尼亞的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,他在黑森林里如何
相比之下,德拉科·馬爾福的存在感卻在她的生活中變得越來越強(qiáng)。
作為法律咨詢處的高級(jí)顧問,德拉科需要經(jīng)常和法律執(zhí)行司對(duì)接。他總是在赫敏最需要的時(shí)候出現(xiàn),提供一份關(guān)鍵的判例,指出一份草案中的漏洞,或者用幾句冰冷卻切中要害的話幫她理清思路。
他從不和她談?wù)摴ぷ饕酝獾氖虑椋矎牟槐憩F(xiàn)出任何多余的情感。他總是保持著一種專業(yè)而疏離的態(tài)度,但他的每一次出現(xiàn),都像是一場(chǎng)及時(shí)雨,精準(zhǔn)地澆滅了赫敏工作中的焦慮。
一個(gè)周五的深夜,魔法部的大部分辦公室都已經(jīng)熄燈。赫敏獨(dú)自坐在檔案室里,四周堆滿了發(fā)黃的羊皮紙卷宗。她正在尋找一份1892年的地精權(quán)益訴訟案記錄,但怎么也找不到。
她疲憊地靠在椅背上,閉上眼睛,感到一陣頭痛。
一杯熱氣騰騰的紅茶被放在了她的桌子上。
赫敏睜開眼睛,看到德拉科正站在她旁邊。他沒有穿長袍,只穿著一件白色的襯衫,袖子卷到了手肘處,領(lǐng)帶稍微有些松散。這是赫敏第一次看到他如此隨意的打扮。
"在找1892年的格林格拉斯訴地精部落案?"德拉科拉開她對(duì)面的椅子坐下。
"你怎么知道?"赫敏警惕地問。
"因?yàn)槟鞘俏以娓傅陌缸印?德拉科平靜地說,"他試圖把一群地精從他的莊園里趕走,結(jié)果地精們請(qǐng)了一位麻瓜出身的巫師律師,最后威森加摩判決地精們擁有那片土地的居住權(quán)。那份卷宗不在三樓的普通檔案室,在地下二層的特殊判例室。"
赫敏愣住了。她看著德拉科,突然覺得這個(gè)總是高高在上的馬爾福,似乎并沒有她想象中那么討厭。
"謝謝。"她端起紅茶,喝了一口。紅茶里加了少許蜂蜜和檸檬,溫度剛剛好,極大地緩解了她的頭痛。
"韋斯萊還在羅馬尼亞?"德拉科突然問道。
赫敏握著茶杯的手頓了一下。"是的。他下周回來。"
"傲羅的工作很辛苦。"德拉科的語氣里聽不出任何情緒,"尤其是對(duì)于那些總是喜歡用魔杖而不是用腦子解決問題的人來說。"
"羅恩是個(gè)很優(yōu)秀的傲羅。"赫敏下意識(shí)地反駁。
"也許吧。"德拉科看著她,灰色的眼睛里閃過一絲不易察覺的光芒,"但一個(gè)優(yōu)秀的傲羅,未必是一個(gè)能理解你的人。格蘭杰,你看起來很累。不僅是身體上的累。"
赫敏沒有說話。德拉科的話像一根針,準(zhǔn)確地刺中了她心里最柔軟也最脆弱的地方。她不想在一個(gè)馬爾福面前展示自己的脆弱,但她發(fā)現(xiàn)自己竟然無法反駁。
德拉科沒有繼續(xù)逼問。他站起身,整理了一下領(lǐng)帶。
"早點(diǎn)回去休息吧。卷宗我明天早上會(huì)讓助手送到你的辦公室。"他說完,轉(zhuǎn)身走出了檔案室。
赫敏看著他的背影,紅茶的溫暖在胃里散開,但她的心里卻感到一陣莫名的煩躁。
5
羅恩在十二月初回到了倫敦。
他看起來很疲憊,下巴上長滿了胡茬,左手臂上還多了一道新添的傷疤。赫敏去破釜酒吧接他時(shí),他給了她一個(gè)緊緊的擁抱,身上帶著一股長途旅行后的灰塵味和淡淡的血腥味。
"梅林的胡子,我終于回來了。"羅恩抱怨道,"羅馬尼亞簡(jiǎn)直不是人待的地方。那些吸血鬼比食死徒還要難纏。"
赫敏心疼地摸了摸他手臂上的傷疤。"你受傷了。為什么不在信里告訴我?"
"只是一點(diǎn)小傷,沒必要大驚小怪。"羅恩滿不在乎地說,拉著她在吧臺(tái)邊坐下,"給我來一大杯火焰威士忌,湯姆!"
赫敏皺了皺眉。她原本想和羅恩好好吃頓晚餐,談?wù)勊罱谕苿?dòng)的法案,談?wù)勊麄兾磥淼挠?jì)劃。但羅恩顯然只想喝酒和放松。
那天晚上的晚餐吃得并不愉快。羅恩一直在滔滔不絕地講述他在羅馬尼亞的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,他在黑森林里如何